Guía Docente 2024-25
INGLÉS CIENTÍFICO

DATOS BÁSICOS DE LA GUÍA DOCENTE:

Materia: INGLÉS CIENTÍFICO
Identificador: 30366
Titulación: GRADUADO EN FISIOTERAPIA. PLAN 2009 (BOE 15/10/2011)
Módulo: HABILIDADES PROFESIONALES
Tipo: MATERIA BASICA
Curso: 1 Periodo lectivo: Anual
Créditos: 6 Horas totales: 150
Actividades Presenciales: 65 Trabajo Autónomo: 85
Idioma Principal: Inglés Idioma Secundario: Castellano
Profesor: Correo electrónico:

PRESENTACIÓN:

Scientific English is directly related to Physiotherapy. It consists of 5 blocks:Introduction to Physiotherapy and study skills, the Body and Movement,  the Clinical Interview, Soft tissue injuries and Academic Texts. The main aim of this subject is to activate and develop your reading , writing, speaking and listening skills in English so that you can perform professional tasks such as giving instructions to patients for exercises and stretches; participating in a clinical interview, recognizing symptoms, describing injuries and suggesting initial treatment. You will also develop key academic competences like understanding academic texts, and distinguishing between registers (technical and colloquial). In addition, this subject will help you to participate more actively in other subjects where English is integrated (Fundamentals of Physiotherapy,Kinesiotherapy, Anatomy). By the end of the course we hope you will be more confident about using English as a necessary tool in your professional and academic life.

 

La asignatura de Inglés Científico  está directamente relacionada con la Fisioterapia. Consta de 5 bloques (unidades): Introducción a Fisioterapia y técnicas de estudio I, el cuerpo y el movimiento, la entrevista clínica, las lesiones y textos académicos. El objetivo principal de la asignatura es de activar y desarrollar tus competencias de comprensión (oral y escrita) y producción (oral y escrita) en inglés para que puedas realizar tareas profesionales como, por ejemplo, dar instrucciones a pacientes para la realización de ejercicios y estiramientos, participar en una entrevista clínica, o reconocer y describir  las síntomas de las lesiones y sugerir un tratamiento inicial. Trabajaremos tambien algunas competencias académicas claves como, por ejemplo, entender textos científicos  y distinguir entre registros (técnico/ coloquial).  Además, la asignatura te ayudará a participar de  forma más activa en otras asignaturas de contenidos donde el inglés está integrado, (Fundamentos de Fisioterapia, Cinesiterapia...). Al terminar el curso esperamos que tengas más seguridad a la hora de emplear el inglés como una herramienta necesaria en tu vida profesional y académica.

COMPETENCIAS PROFESIONALES A DESARROLLAR EN LA MATERIA:

Competencias Generales de la titulación G02 Resolución creativa y eficaz de los problemas que surgen en la práctica diaria, con el objetivo de garantizar los niveles máximos de calidad de la labor profesional realizada
G09 Capacidad de generar nuevas ideas (creatividad).
G11 Capacidad de desarrollar estrategias de aprendizaje a lo largo de toda la vida para que sea capaz de adquirir nuevos conocimientos, a través del desarrollo su propio itinerario académico y profesional
G13 Capacidad de comunicación oral y escrita en inglés, según las necesidades de su campo de estudio y las exigencias de su entorno académico y profesiona
G15 Capacidad de asimilar conceptos de naturaleza social y humanística dentro de una formación universitaria integral que permitan el desarrollo de valores éticos tales como solidaridad, interculturalidad, igualdad, compromiso, respeto, diversidad, integridad, etc
Competencias Específicas de la titulación E03 Identificar los factores psicológicos y sociales que influyen en el estado de salud o enfermedad de las personas, familias y comunidad
E04 Conocer y desarrollar la teoría de la comunicación y las habilidades interpersonales
E06 Comprender los aspectos psicológicos en la relación fisioterapeuta-paciente
E07 Identificar los factores que intervienen en el trabajo en equipo y en situaciones de liderazgo
Profesiones reguladas P17 Comprender la importancia de actualizar los conocimientos, habilidades, destrezas y actitudes que integran las competencias profesionales del fisioterapeuta
P19 Comunicarse de modo efectivo y claro, tanto de forma oral como escrita, con los usuarios del sistema sanitario así como con otros profesionales
Resultados de Aprendizaje R01 Entender las ideas principales del discurso relacionado con la Fisioterapia, la salud y el estudio, siempre que sea expresado de forma clara y sencilla (comprension auditiva)
R02 Identificar y entender las ideas principales de textos académicos y divulgativos relacionados con la Fisioterapia y la salud (comprensión lectora)
R03 Participar en conversaciones sencillas relacionadas con temas personales, profesionales y académicos (interacción oral)
R04 Enlazar frases de forma sencilla para describir, explicar procesos y proyectos, opinar y dar instrucciones (expresión oral)
R05 Redactar textos sencillos y estructurados relacionados con la Fisioterapia y la salud. Tomar apuntes de fuentes originales (expresión escrita)

REQUISITOS PREVIOS:

 

A minimum of a B1 level of English is required in order to be able to participate fully in Scientific English. If you have a B2 or C1 level you will also learn a lot about Physiotherapy and the language most related to it and have the opportunity to develop linguistic, professional and academic skills. If you do not have a B1 level of English, we recommend that you attend the  general English courses at A2 level offered by the ILM (Institute of Modern Languages). Your teacher can tell you about timetables and levels.

La asignatura Inglés Científico se desarrolla a un nivel B1 alto. Aunque tengas un nivel B2 o C1 ahora, el curso te dará la oportunidad de ampliar el vocabulario y tus conocimientos de Fisioterapia además de mejorar todas tus competencias lingüísticas, profesionales y académicas en áreas que no has estudiado previamente. Para poder participar al máximo en el curso y avanzar hacia el nivel B2 exigido al terminar el grado, recomendamos que tengas al menos un nivel B1 de inglés al comenzar el curso. Si no tienes un nivel  B1 de inglés, no dudes en pedir una tutoría a tu profesora y apúntarte a los cursos generales que ofrece el ILM (Instituto de Lenguas Modernas) ilm@usj.es.  Tu profesora te puede aconsejar sobre niveles y horarios.

PROGRAMACIÓN DE LA MATERIA:

Observaciones:


This subject has 5 blocks that focus on some of the  professional and academic competences key to students of physiotherapy. The order of the blocks allows these competences to be extended and recycled in order to provide a solid base. Equal importance is given to the 5 main language skills: written and spoken comprehension, written and spoken production and oral interaction.

 

La asignatura tiene 5 bloques que se centran en algunas de las competencias profesionales y académicas claves para un estudiante de fisioterapia. El orden de estos bloques permite que estas competencias se amplian y se reciclan a lo largo del curso, construyendo así una base sólida. Se trata de dar la misma importancia a las 5 destrezas principales en el aprendizaje de un idioma: comprensión escrita y oral, producción escrita y oral e interacción oral.

Contenidos de la materia:

1 - Introduction to Scientific English and Physiotherapy
    1.1 - Course presentation and introduction to Physiotherapy.
    1.2 - Study Skills -dictionaries and pronunciation
2 - The Body and Movement
    2.1 - Surface anatomy
    2.2 - Positions and movements
    2.3 - Instructions to patients
3 - The Clinical Interview
    3.1 - Vital signs and personal details
    3.2 - First visit.
    3.3 - Describing symptoms and pain
    3.4 - Questions and voice management
    3.5 - The pain chart
    3.6 - Patient reports
    3.7 - Simulations of Clinical interview
4 - Soft Tissue Injuries
    4.1 - Introduction to soft Tissue injuries. reading
    4.2 - The musculoskeletal system
    4.3 - Defining and explaining terms
    4.4 - Causes of injury
    4.5 - Signs, Symptoms and initial treatment of injury
    4.6 - Treatment of injury
    4.7 - Patient information
5 - Study Skills
    5.1 - Academic texts I - research articles
    5.2 - Academic texts II - Graphs and charts

La planificación de la asignatura podrá verse modificada por motivos imprevistos (rendimiento del grupo, disponibilidad de recursos, modificaciones en el calendario académico, etc.) y por tanto no deberá considerarse como definitiva y cerrada.


METODOLOGÍAS Y ACTIVIDADES DE ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE:

Metodologías de enseñanza-aprendizaje a desarrollar:

English: The classes are in English. this may be difficult at first but your English, particularly your listening skills will improve fast.

Inglés: Las clases se desarrollan en inglés. Aunque esto pueda resultar difícil al comienzo del curso, tus competencias ligüísticas en inglés, sobre todo la comprensión aural,  mejorarán rápidamente.

Classes: we aim to make the classes dynamic and interactive. We use pair and group work a lot in order to maximise student speaking time and give you the opportunity to learn in a cooperative manner and to develop professional and personal competences. Your progress depends on you.Participate!.

Las clases: Tratamos de que las clases sean dinámicas e interactivas. Muchas actividades se desarrollan en parejas o grupos para así maximizar la participación y las oportunidades de hablar en inglés. Este dinámica también fomenta el aprendizaje cooperativo y el desarrollo de competencias profesionales y personales. Tu progreso depende de tí y tu participación activa en el curso.

Tutorials: Ask your teacher for a tutorial (in class or by email) whenever you  have any questions or difficulties related to the course.

Tutorías:  Pide una tutoría a tu profesora (en clase o por correo electrónico) cuando quieras para aclarar dudas y resolver cualquier clase de dificultad que puedas tener relacionada con la asignatura. 

Feedback: we aim to give useful feedback on your tasks so that you know what you are doing well and what you need to work on. Please take the time to read it and learn from it.

Retro-alimentación: tratamos de proporcionar comentarios útiles sobre tus trabajos, para que sepas dónde vas bien y dónde necesitas trabajar más. Toma el tiempo de leer los comentarios.

Individual Study tasks: There are Study tasks almost every week. Some consolidate work done in class, others prepare you for the next class. All are useful and all will be tested and evaluated  in progress tests and individual tasks. Please do them.

Estudio autónomo: Hay trabajos de estudio autónomo todas las semanas.  A veces estas actividades sirven para consolidar y ampliar el contenido visto en clase. Otras veces introducen un nuevo tema que se tratará en la próxima clase. Para poder aprovechar y participar en las clases y  realizar las tareas evaluadas es necesario hacer estas tareas. .

Volumen de trabajo del alumno:

Modalidad organizativa Métodos de enseñanza Horas estimadas
Actividades Presenciales
Clase magistral 5
Otras actividades teóricas 4
Casos prácticos 6
Resolución de prácticas, problemas, ejercicios etc. 20
Debates 3
Exposiciones de trabajos de los alumnos 6
Proyección de películas, documentales etc. 5
Otras actividades prácticas 6
Actividades de evaluación 10
Trabajo Autónomo
Asistencia a tutorías 2
Estudio individual 22
Preparación de trabajos individuales 22
Preparación de trabajos en equipo 10
Tareas de investigación y búsqueda de información 12
Lecturas obligatorias 12
Otras actividades de trabajo autónomo 5
Horas totales: 150

SISTEMA DE EVALUACIÓN:

Obtención de la nota final:

Pruebas escritas: 30 %
Trabajos individuales: 25 %
Trabajos en equipo: 10 %
Prueba final: 30 %
Study tasks: 5 %
TOTAL 100 %

*Las observaciones específicas sobre el sistema de evaluación serán comunicadas por escrito a los alumnos al inicio de la materia.

BIBLIOGRAFÍA Y DOCUMENTACIÓN:

Bibliografía básica:

Todo el material básico (lecturas, documentos audiovisuales, páginas web y diccionarios) estarán en la PDU.Tanto la bibliografía recomendada que está en la biblioteca, y las páginas web indicadas abajo, pueden ser útiles e interesantes para la resolución de dificultades puntuales o para la realización de tareas evaluadas.

Bibliografía recomendada:

CLINICAL CASE STUDIES in Physiotherapy, Guthrie, L.J. Churchill Livingstone, 2008
DICTIONARY of Physiotherapy, Stuart B. Porter. Butterworth-Heinemann Ltd, 2005
GENERAL INFORMATION:The Physiotherapists pocketbook. Kenyon,K. Churchill Livingstone, 2009
GRAMMAR: Essential Grammar in Use Elementary Spanish Edition 3rd edition. Murphy, Raymond Elementary CUP 2006
GRAMMAR: Grammar in Use Intermediate, Third Edition, Murphy, Raymond CUP 2004
PATIENT EVALUATION: Neuromusculoskeletal Examination and Assessment: A Handbook for Physiotherapists, Petty, N. Churchill Livingstone, 2011
PRONUNCIATION: English Pronunciation in Use Elementary. Marks, Jonathan. Cambridge University Press, 2007
Quick Reference DICTIONARY for Physical Therapy, Jennifer M. Bottomrey, Karen Jacobs, Slack Incorporated, 2003
The Physiotherapists Pocket Guide to EXERCISE, Glynn, A. Churchill Livingstone, 2009
VOCABULARY Professional English in Use. Medicine. Glendinning, E.H.; Howard, R. Cambridge University Press, 2007

Páginas web recomendadas:

A Guide to Human Anatomy http://www.innerbody.com/image/musfov.html
General dictionary http://www.wordreference.com/
General English dictionary with pronunciation http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/
General English language practice http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/index.shtml
General English Language practice http://www.nonstopenglish.com
Medical Dictionary http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/
Muscles and Nerves http://www.meddean.luc.edu/lumen/MedEd/grossAnatomy/dissector/muscles/master.html
Muscles in Action http://www.med.umich.edu/lrc/Hypermuscle/Hyper.html
Physiotherapy EXERCISES http://www.physiotherapyexercises.com/
World confederation for physiotherapy http://www.wcpt.org/


* Guía Docente sujeta a modificaciones